Prevod od "nas últimas" do Srpski


Kako koristiti "nas últimas" u rečenicama:

Você não entendeu muita coisa nas últimas 24 horas.
Posljednja 24 sata uvalio si se preko glave.
Onde esteve nas últimas oito semanas?
Halo. Gdje si ti zadnjih osam nedjelja?
Eis o relatório sobre o atirador inimigo nas últimas 24 horas.
Izveštaj o neprijateljskoj snajperskoj aktivnosti u prošla 24h, gospodine majore.
Se deram conta de que nas últimas horas vocês violaram uma dúzia de regras do nosso regulamento.
Јасно вам је да сте у последњим сатима прекршили десетак школских правила?
A pergunta que me manteve acordado nas últimas 24 horas, a pergunta que tenho que fazer é... e se o pior... e mais horrível ataque biológico da história deste país... não foi obra de extremistas religiosos?
Pitanje koje me drži budnim 24 sata. Pitanje koje moram da postavim je, šta ako najgori biološki napad u istoriji ove zemlje nije delo religijskih ekstremista?
O que você comeu nas últimas 24 horas?
Šta ste jeli u poslednjih 24 h?
Salvou minha vida umas 10 vezes, nas últimas seis horas.
Ма добар си ти мали. - Спасао си ми живот 10 пута за ових 6 сати.
Foi ele nas últimas 21 vezes, Delegado.
On je bio, zadnjih 21 put, šerife.
Cole, mataram a gente nas zonas 4 e 5 nas últimas duas noites.
Znam, Teri, znam. Hej, Kol. Izgubili smo puno novca u petici i šestici poslednjih nekoliko veèeri.
Nas últimas 48 horas, 6 oficiais do Departamento de Justiça foram mortos em uma série de ataques cruéis e premeditados.
У последњих 48 сати, шест функционера Министарства правосуђа.....убијено је у низу сурових и прорачунатих напада.
11% de sua massa nas últimas 6 semanas.
Bila je zdrava pre nego si ti došla.
Nas últimas seis semanas, salvei 53 pessoas.
U poslednjih šest nedelja spasio sam 53 osobe.
Nas últimas seis semanas, dei quase quatro multas.
U posIednjih šest nedeIja, napisao sam skoro èetiri kazne.
Claro, onde acha que estive nas últimas 3 horas?
Gde ti misliš da sam bio tri sata?
Realizou extraordinária magia com esta varinha, milorde... só nas últimas horas.
Izveli ste izuzetnu magiju ovim štapiæem, Gospodaru samo u poslednjih par sati.
Mas ralamos nas últimas seis semanas pra aprimorar esse clube... e você está cagando tudo!
Sve je to u redu. Ali, mi smo se razbijali od posla poslednjih 6 i po nedelja, da ovaj klub postane nešto, a ti si sve to poništio.
Quando por fim parou, não sabia o que tinha feito nas últimas 18 horas.
Кад је дејство престало, нисам се сећао последњих 18 сати свог живота.
Preciso do nome de todos que trabalharam neste quarto nas últimas 24 horas.
Требају ми имена свих који су радили у овој соби у задња 24 часа.
Temo ter me comportado de forma monstruosa nas últimas semanas.
Бојим се да сам се понашао ужасно претходних неколико недеља.
O nível do mar subiu 30 metros nas últimas 24 horas.
Ниво мора је порастао више од 30 метара у последња 24 часа.
Este blog teve quase duas mil visitas nas últimas oito horas.
Ovaj blog ima skoro 2000 pregleda u poslednjih 8 sati.
Ele estava bem calado nas últimas vezes que veio.
Izgleda da je bio strašno tih zadnjih par puta kada je bio ovdje.
A situação piorou muito nas últimas noites.
Postalo je mnogo... gore poslednjih nekoliko noæi.
Meu exército não perdeu nas últimas 21 batalhas.
Vojska mi je neporažena veæ punu 21 bitku.
Nas últimas contas correntes, era só uma hora de diferença, mas era outro dia.
Kod poslednja dva raèuna, samo je sat vremena razlike, ali drugog dana.
Não comprei nada nas últimas três semanas.
Nisam ništa kupila veæ 3 tjedna.
Por onde ele tem andado nas últimas seis semanas?
Onda, gdje je bio tijekom proteklih šest tjedana?
Nas últimas semanas, vi um pico de overdoses fatais.
Proteklih par nedelja imamo porast predoziranja.
Me sinto como se estivesse batalhando no Paquistão nas últimas 8 horas.
Imam osećaj kao da sam se borio u Pakistanu zadnjih 8 sati.
Ele e eu temos fingido ser policiais nas últimas duas semanas.
Ovaj, on i ja smo se pretvarali da smo panduri zadnjih par sedmica.
Nas últimas semanas, souberam de violência esporádica... em resposta a ações de alguns radicais no Massacre Quaternário.
Poslednjih nekoliko nedelja cujete za sporadicno nasilje, zahvaljujuci postupcima nekoliko radikala iz Komemorativnog izdanja Igara.
Uma companhia chamada Global Intersect Finance acabou de faturar 38 milhões de dólares através de trocas de alto valor nas últimas 24 horas.
Kompanija pod imenom "Globalno ukrštene finansije" zaradila je 38 miliona dolara od meðuberzanske trgovine u poslednjih 24 sata.
Mais de um milhão e vinte mil visualizações nas últimas horas.
Milion i trista hiljada poseta u protekla dva sata.
Nas últimas semanas, ninguém do outro lado tem atendido as ligações.
U prethodnih par nedelja niko se ne javlja.
O segundo acidente nas últimas semanas se minhas contas estão corretas.
To bi bila druga nesreæa u dve nedelje ako ispravno raèunam.
Cinco câmeras diferentes pegaram algo parecido nas últimas três semanas.
Pet razlièitih kaciga je uhvatilo slièno u protekla tri nedelje.
Nas últimas semanas temos achado corpos pela cidade que morreram do mesmo jeito.
U zadnjih par nedelja pronalazimo tela po gradu koji su ubijeni na isti naèin.
Esta é uma situação muito tensa com revelações surpreendentes nas últimas 48 horas.
To je vrlo promenjiva situacija. S mnoštvom iznenaðujuæih otkriæa u proteklih 48 sati.
Onde você esteve nas últimas horas?
Gde ste bili ceo dan? Ako vam ne smeta što pitam.
Ocorreram ataques simultâneos, nas últimas áreas urbanas.
Istovremeni napadi na naše preostale metropole.
Nas últimas duas semanas, tentamos a fábrica de frango...
Za dve nedelje smo probali fabriku za preradu mesa.
Uso extremo nas últimas três semanas.
Probijala je plafon u poslednje 3 nedelje.
Nas últimas palavras do pai dela? Um cientista Imperial?
Poslednjih reèi njenog oca, imperijalnog nauènika?
Acabamos de fazer algumas colagens em Los Angeles em outro projeto nas últimas semanas.
Nedavno smo lepili u Los Anđelesu, na jednom drugom projektu poslednjih nedelja.
E o que eu acho é que isso nos deu uma maravilhosa narrativa -- quase uma história da criação, se puder dizer assim -- sobre o universo, da ciência moderna nas últimas décadas.
I to mislim da je to ono što nam je dalo divnu priču -- skoro priču o postanju, ako hoćete -- o svemiru, od savremene nauke tokom proteklih nekoliko decenija.
Bem, nas últimas descobertas, os neurocientistas fizeram enormes progressos para entender como o nosso cérebro funciona, monitorando o cérebro em tempo real com instrumentos como a IRM Funcional e scanner PET.
Pa, u poslednjih nekoliko decenija, neurolozi su napravili ogromne pomake u razumevanju funkcionisanja naših mozgova posmatrajući ih u trenutku rada instrumentima kao što su FMR i PET skeneri.
1.5671141147614s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?